在线指导    如果稿件含有图片请发送到邮箱 dddxs6  163.com 本站会员投稿请参照【 在线投稿】 若非本站会员,请点【 注 册】即刻享受会员权限!
|
|
|
|
|
|
作者: 葛平洋 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2008-8-23
|
|
伴着“北京欢迎您”热情悠扬的乐曲流淌在全国大地, 2008年的暑假如期而至,就在这个暑假, 第29届奥林匹克运动会火炬也将在中华大地上熊熊燃起, 怀着一颗青年大学生的炽热之心, 我作为江南大学外国学院“ 人文奥运” 实践服务团的一员, 与其他9名成员展开了本次“访问国际化城市, 规范英文标识”之旅。 通过仔细分析选择, 指导老师和全体成员将上海,南京和无锡作为本次实践服务规范英文标识的实践地。 在刚刚结束的无锡访问服务之行中, 我们收获颇丰感触良多。 7月的江南烈日炎炎, 在无锡三个重要景点的实践已经让我们饱尝苦头,但由于付出有了些许成果, 心中还是感受到了丝丝甘甜,然而亦有沉重之感积于心头, 这也让我们对紧随其后的上海实践服务之行充满信心与期待。 重组的上海小组成员在无锡通往上海的列车上就迫不及待地睁开“慧眼” 仔细观察车上的英文标识, 我们有条不紊地拍照,摘录,查找字典并将有疑问之处详细记录在笔记本中。 两个小时后,列车到达了上海火车站。 这座蜚声国内外的东方之珠拥有她独特的历史文化气息与繁华王者的霸气。 作为中国最重要的经济贸易中心之一,上海更是一座名副其实的国际化大都市。 2010年的世博会更将使其成为国人和世界聚焦的热点。 因此,对上海的服务访问和规范英文标识之行更是十分必要的。 刚出站, 赫然悬挂在大厅之上的一副奥运宣传画映入眼帘,画面上的刘翔充满力量与激情的跨栏姿势让我们心潮澎湃, 然而下面一排文字引起了我们的注意:“2008到北京去——LET’S GO BEIJING”,这是一个极为明显的语法错误,“go” 和“Beijing”中间缺少介词“to”, 这不禁让我们心生寒意, 在上海这座国际化的大都市里,竟然于门口就已先失几分。 顺势观察, 我们又查出了一系列“中文式翻译”“语法错误”等严重问题, 并认真拍好照片,做好记录。 问题的发现是超乎我们意料的, 我认为,也许是上海荣耀繁华的光芒已深入内心,她给予了人们无限的憧憬向往与无声的肯定…… 在接下的实践中,我们按原定计划路线以上海著名景点外滩为中心向周围延展,分别走访了陈毅广场、黄浦江观光隧道以及百联世贸国际广场和上海博物馆等,其各为旅游、商业和纪念馆的代表踩点。 一系列英文标识的各种问题被眼光犀利的成员们一个个查找出来。 烈日依然高照, 却丝毫没有减弱大家继续查找的热情, 然而脚下的酸痛与全身的汗水淋漓亦是现实的。 短暂的上海之之行中, 最令我富有成就感的就是手中日益“沉甸”的纠错记录本, 最令我心沁寒意的也正是这份“沉甸”…… 随着北京奥运会步伐的逼近,我们越发为这些国际化城市里错误不妥的英文标识担忧。 北京奥运会是一扇大门, 一扇广迎五洲友人的大门; 她是一个平台, 一个世界人民了解中国的平台; 她亦是一张名片, 一张招揽无限机遇的名片。 在世界透过北京奥运会踏入华夏大地之后, 每寸土地都将机遇无穷, 诸如上海、南京、无锡等国际化城市定将摇旗领先。 然而, 通过本次实践, 我深刻感受到统一严格规范英文标识的重要性! 进一步思考, 此类英文纠错活动在全国定不少见, 可在2008年8月8日逼近 之际却仍然未有改善, 这现状着实令人担忧, 因此这也更坚定了我们在完成实践后的后期工作中尽全力落实改善的决心!
2008年7月 葛平洋
|
| 文章录入:jdwy人文奥运 责任编辑:wkk |
|
上一篇文章: 征程,成长---奥运志愿服务暑期社会实践 下一篇文章: 我的“7月南京之旅”
站内文章搜索 |
|
|
|